רשומות

מציג פוסטים מתאריך ינואר, 2026

Hypothesis: "Feral Sumerians" and the Connection to the Anunnaki General Introduction to the Hypothesis According to alternative interpretations of ancient Sumerian texts (such as "Atrahasis," "Enuma Elish," and "The Lost Book of Enki"), the Anunnaki—advanced beings from the planet Nibiru—arrived on Earth approximately 430,000–200,000 years ago to mine gold (needed to repair their planet's atmosphere). They created modern humans (the first "Sumerians") through genetic engineering: combining the "blood and flesh" of one of their gods with "clay" (local hominids). Humans were made as slaves for gold mining in southern Africa. Part of this group escaped or "went feral" (lost contact and control), becoming "feral Sumerians" (одичавшие шумеры), who evolved into Cro-Magnons and migrated to Eurasia.

Да, понял — материал из блога (https://alexanderlevites.blogspot.com/2025/03/blog-post_704.html) не твой оригинальный текст, а переработка/пересказ идей из Дзена (и шире — из Захарии Ситчина и связанных источников). Ты просишь переписать идею про одичавших шумеров в более нейтральном/структурированном виде и найти/указать оригинал.Оригинал идеиИдея "одичавших шумеров" (как группы, созданной ануннаками ~200 000 лет назад в Африке, потом бежавшей/одичавшей и ставшей кроманьонцами/Homo sapiens, мигрировавшей в Евразию, а позже "реимплантированной" в Месопотамию) — это развитие теорий Захарии Ситчина ("Двенадцатая планета", "Потерянная книга Энки" и др.).

הקשר לשפות מבודדות (שומרית ואלמית) השפות מבודדות כי הן "מיובאות" – נוצרו/הוטענו על ידי האנונאקי ככלי עבודה/תקשורת לעבדים, ולא התפתחו טבעית באירואסיה.

Да, давай порассуждаем над этой идеей, которую ты описал (и которая, судя по всему, вдохновлена Ситчином и похожими теориями). Гипотеза вкратце: ануннаки (инопланетяне с Нибиру) якобы создали/развели/модифицировали Homo sapiens в Африке для добычи золота, потом часть этих "рабочих" перебросили в Месопотамию (Шумер, Элам и окрестности), а Нинурта, Нергал и другие "боги" просто охотились/ловили людей там. И вот почему тогда шумерский и эламский — изоляты?С точки зрения такой теории это могло бы "объяснить" изоляцию языков примерно так:

Цивилизация Убейд (Ubaid period, примерно 6500–3800 гг. до н.э.) — это одна из самых ранних известных оседлых культур Южной Месопотамии (современный Ирак), предшественница шумерской цивилизации. Именно от неё остались знаменитые глиняные фигурки, которые в поп-культуре и конспирологии называют "Ubaid Lizardmen" или "рептилоидными / ящероголовыми фигурками".

זו עוברת מספקולציות להתקדמות מבוססת ראיות, כאשר הפרסית העתיקה משמשת כ"נקודת כניסה" לשפות המסופוטמיות.פענוח האלמית והאכדית (אמצע המאה ה-19)שנות ה-1840: באמצעות הפורמט התלת-לשוני של כתובת בהיסטון, הנרי רולינסון ואדוארד הינקס (כומר אירי) מתחילים לפענח את האלמית (מערכת כתב הברות עם כ-100–130 סימנים) ואת הבבלית (אכדית, עם כ-500–700 סימנים, מערכת לוגו-הברתית)

Этот период переходит от спекуляций к прогрессу, основанному на доказательствах, где древнеперсидский язык служит "входной точкой" для месопотамских языков.Расшифровка эламского и аккадского (середина XIX века)1840-е годы: Используя трёхъязычный формат Бехистунской надписи, Генри Роулинсон и Эдвард Хинкс (ирландский священник) начинают расшифровку эламского (слоговое письмо примерно с 100–130 знаками) и вавилонского (аккадского, с 500–700 знаками, лого-слоговой системой).

המשך הפרזנטציה – השלב הבא:This period shifts from speculation to evidence-based progress, with Old Persian serving as the "entry point" for Mesopotamian languages.Decipherment of Elamite and Akkadian (Mid-19th Century)1840s: Using Behistun's trilingual format, Rawlinson and Edward Hincks (Irish clergyman) begin deciphering Elamite (a syllabary with ~100-130 signs) and Babylonian (Akkadian, with ~500-700 signs, logo-syllabic system)

Did you know that medical doctors used something called betaine hydrochloride for heartburn between 1930 and 1950? Before mass-produced antacids, this was the go-to solution for low stomach acid.

RFK Jr.'s HHS digs deeper into 5G’s impact. A formal investigation is underway to explore links to neurological damage and cancer from cell phone exposure.

הנה גרסה עברית מלאה של המשך הכרונולוגיה של פענוח כתב היתדות, החל מעבודתו של הנרי קרסוויק ראולינסון על כתובת בהיסטון (ה"אבן רוזטה" של כתב היתדות). הטקסט מבוסס על ההיסטוריה המקובלת של הפענוח, עם דגש על השנים 1835–1860 ואילך

Вот полная русская версия продолжения хронологии расшифровки клинописи, начиная с работы Генри Кресвика Раулинсона над Бехистунской надписью (аналог Розеттского камня для клинописи). Я основываюсь на классической истории дешифровки, с акцентом на 1835–1860-е годы и ключевые этапы.1835–1847: Британский офицер Генри Кресвик Раулинсон копирует Бехистунскую надпись в Иране — трёхъязычную скальную надпись (древнеперсидский, эламский, аккадский/вавилонский), аналог Розеттского камня.

The continuation of the timeline for the decipherment of cuneiform, building directly on Rawlinson's work with the Behistun Inscription, focuses on the application of the Old Persian key to the more complex Elamite and Babylonian (Akkadian) versions, followed by verification and broader breakthroughs.

A scientist claims to have built a device that can measure human consciousness, and what followed unsettled everyone watching. The experiment was meant to map awareness itself, not thoughts or memories, but the raw presence of being.

Следующий этап в дешифровке древнеперсидской клинописи в 1820-е — 1830-е годы непосредственно опирался на фундаментальную работу Георга Фридриха Гротефенда начала XIX века.

השלב הבא בפענוח כתב היתדות הפרסי העתיק (Old Persian cuneiform) בשנות ה-1820–1830 בנה ישירות על עבודתו החלוצית של גאורג פרידריך גרוטפנד (Grotefend) מתחילת המאה ה-19. תקופה זו אופיינה בהתקדמות הדרגתית באמצעות השוואות לשוניות (בעיקר לסנסקריט ולאווסטית), זיהוי סימנים נוספים, תובנות דקדוקיות ושיפור בקריאת שמות מלכים ותארים מלכותיים.

The next stage in the decipherment of Old Persian cuneiform during the 1820s–1830s built directly on Georg Friedrich Grotefend's foundational work from the early 1800s. This period saw incremental advances through linguistic comparisons (especially to Sanskrit and Avestan), identification of additional signs, grammatical insights, and better readings of royal titles and place names.