האם יש בישראל קהל למהדורה עברית של - Echoes of Egypt?- שתף את דעתך.לפני פסח פרסמתי בהוצאת קורן את Echoes of Egypt Haggada, . ההגדה זכתה להצלחה גדולה: למעלה מ־5,000 עותקים נמכרו ברחבי העולם, וגם המלאי שהגיע לישראל אזל במהירות.
האם יש בישראל קהל למהדורה עברית של - Echoes of Egypt?- שתף את דעתך.
לפני פסח פרסמתי בהוצאת קורן את Echoes of Egypt Haggada, . ההגדה זכתה להצלחה גדולה: למעלה מ־5,000 עותקים נמכרו ברחבי העולם, וגם המלאי שהגיע לישראל אזל במהירות.
"חייב אדם לראות את עצמו כאילו יצא ממצרים" -ההגדה המאוירת מציעה מסע חזותי עשיר אל תוך עולמה של מצרים העתיקה, וחושפת כיצד התרבות, האמנות והתעמולה המלכותית שלה שופכות אור חדש על פסוקים וסיפורים מוכרים בתורה — וכיצד התורה עצמה מאמצת את שפתה ודימוייה של מצרים כדי להפוך אותם על ראשם. דוגמה: הביטוי "יד חזקה וזרוע נטויה" מופיע בתנ"ך רק בהקשר של יציאת מצרים. מסתבר מתוך התעמולה הפרעונית של התקופה, שכל דבר שהמלך עושה מתואר כמעשה "ידו החזקה" או "זרועו הנטויה." התורה מנכסת את התעמולה של הפרעונים כדי לנצח אותם.
הצילומים המרהיבים והפורמט הגדול הופכים את הספר לחוויה משפחתית, המזמינה גם ילדים להשתתף בשיחה סביב שולחן הסדר. קישור לכתבה על הספר ב"זמן ישראל", שנותנת מושג על התכנים והחוויה שהוא מציע, נמצא בתגובה הראשונה למטה.
לאחרונה עלתה האפשרות להוציא מהדורה עברית. עם זאת, יש דעות שונות בשאלה האם קיים בישראל קהל רחב שיתעניין בספר מסוג זה.
לכן אשמח לשמוע את דעתכם.
לאחר שעיינתם, אשמח אם תכתבו בתגובות:
• האם הייתם מעוניינים במהדורה עברית?
• האם זהו ספר שהייתם רוכשים לעצמכם או כמתנה?
• מה לדעתכם מידת העניין של הציבור הישראלי בספר כזה?
תודה רבה לכל מי שיקדיש כמה דקות לעיון ולתגובה.

תגובות