العلم الخيال العلمي نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلمي
כוכב השבת -כוכב הלכת שבתאי בשפה העברית ובספרות המדע הבדיוני - המולטי יקום של אלי אשד
ترجمة كاملة للمقال إلى العربية:
العلم
الخيال العلمي
نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلمييُعتبر كوكب زحل، الكوكب السابع من الشمس، ذا أهمية خاصة للشعب اليهودي عبر التاريخ. في هذا المقال، سنستعرض ظهوره في الأدب اليهودي وفي الأدب الخيالي العلمي باللغة العبرية.مؤلف المقال
إيلي إيشيد
تاريخ النشر
21 أبريل 2019
5 تعليقات على نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلميمر واحد وخمسون عامًا على عرض فيلم 2001: أوديسة الفضاء، ربما أعظم أفلام الخيال العلمي على الإطلاق.في هذا الفيلم، تواجه مركبة فضائية متجهة إلى نظام كوكب المشتري نصبًا تذكاريًا غريبًا، وينطلق رائد الفضاء على متنها في رحلة مذهلة إلى أطراف الكون.ومع ذلك، في الكتاب الذي كتب ونشر تقريبًا بالتزامن مع الفيلم بواسطة آرثر سي. كلارك، فإن الرحلة ليست إلى المشتري بل إلى نظام زحل، حيث يتم اكتشاف مذهل آخر لـ "بوابة النجوم" على قمر زحل إيابيتوس.مؤخرًا فقط، أطلقت وكالة ناسا ووكالة الفضاء الأوروبية المركبة الفضائية كاسيني لاستكشاف كوكب زحل وأقماره. تم إطلاق المركبة في 15 أكتوبر 1997 من رأس كانافيرال، فلوريدا. وعلى مدار سنوات، نقلت بيانات مذهلة عن الكوكب السادس، زحل، وأقماره مثل تيتان، قبل أن تتحطم على سطح زحل في 15 سبتمبر 2017 بعد سنوات من الخدمة المخلصة.إليكم استعراضًا لكوكب زحل كما يظهر في الأدب العبري، والأدب الخيالي العلمي، والقصص المصورة، في إطار سلسلة من الاستعراضات المشابهة عن الكواكب الأخرى:
(ترجمة إسرائيل ليفين في حي بن يقظان)بمعنى آخر، زحل هو عالم الكائنات المكارة والشريرة بطبيعتها.يُذكر مرة أخرى بواسطة الشاعر وعالم الفلك والمنجم في القرن الثاني عشر إبراهام ابن عزرا في مقامته المقفاة حي بن يقظان، وهي تكييف وتوسيع لعمل ابن سينا، تصف رحلة روح إنسان عبر النظام الشمسي كما كان معروفًا في ذلك الوقت، زائرة "المجالات" للكواكب المعروفة آنذاك.ومن بين أمور أخرى، يصف زيارة إلى كوكب زحل:"وفي المملكة السابعة، أناس يملكون الحكمة والمكر - والذكاء والدهاء - في أفعالهم متشددون - وفي خطواتهم يتباطؤون. يخزنون ويحافظون على الرحمة - وينتقمون ويحملون ضغينة على الذنوب. لا يخافون من المصيبة - ولا يرهبون الغضب. لا يتعجلون في الخصام أو النزاع - ولا يسارعون إلى التصالح أو التهدئة. بينهم، يُسحق الصدّيق ويُخضع - ويترفع الشرير ويتعالى."كان ابن عزرا مستوحى بالتأكيد من ابن سينا، الذي كتب شيئًا مشابهًا، لكن وصفه لزحل أكثر تفصيلًا وأقل رمزية.في القرن السابع عشر، وصف الفيلسوف الفرنسي فولتير في إحدى القصص الخيالية العلمية الأولى، ميكروميغاس، عملاقًا من نجم سيريوس يزور النظام الشمسي بحثًا عن المعرفة ويلتقي بعملاق أصغر من زحل، يشبه (مثل سيريوس) نسخة طبق الأصل من باريس ومحكمة فرساي في القرن السابع عشر. العملاق الأصغر هو سكرتير أكاديمية زحل، مستوحى من فونتنيل، سكرتير الأكاديمية الفرنسية، الذي كتب كتابًا شهيرًا عن إمكانية وجود حياة على كواكب أخرى، بما في ذلك زحل، والذي كان مصدر إلهام لفولتير.ينطلق الاثنان في رحلة عبر النظام الشمسي، بما في ذلك إلى المشتري. للأسف، لا يُقال شيء عن الكوكب سوى أنه تم تعلم العديد من الأسرار المدهشة هناك، مما أثار غضب محاكم التفتيش. يهتم فولتير أكثر بتفصيل زيارتهما إلى الأرض، التي سكانها أقزام بالمقارنة من حيث الحجم والروح.مغامرة ژول فيرن الفضائيةنشر الكاتب الخيالي العلمي الأشهر في القرن التاسع عشر، ژول فيرن، كتابًا طموحًا بشكل خاص حتى بالنسبة له، هيكتور سيرفاداك، عن مجموعة من الأشخاص الذين تُختطف قطعة الأرض التي يقفون عليها بواسطة مذنب وتُنقل إلى أبعد أركان النظام الشمسي، إلى زحل، قبل أن يعودوا.تُرجم هذا الكتاب إلى العبرية مرتين، ولكن في الترجمة الثانية الكاملة فقط تم إدراج القسم المتعلق بالرحلة إلى الكواكب البعيدة، بما في ذلك زحل.مغامرات البارون مونشهاوزنفي الترجمة العبرية الأولى لـ مغامرات البارون مونشهاوزن بواسطة أفيغدور هامئيري في عشرينيات القرن العشرين، يزور البارون كوكبًا ويكتشف أنه، وفقًا لاسمه، يتمتع بسبت أبدي، حيث يستريح سكانه ويتكاسلون طوال الوقت.لاحقًا، بفضل جماله النادر وروعة حلقاته، أصبح زحل واحدًا من أكثر الأشياء شهرة في رسوم الخيال العلمي، مثل تلك التي رسمها الرسام الشهير للخيال العلمي فرانك آر. بول:
ابن جبيرول، ابن عزرا، ابن سينا، أسيموف، فيرن، زحل، كلارك، شاباتاي بقلم إيلي إيشيد
محقق ثقافي وباحث في التوراة، الثقافة، والأدب الشعبي عرض الأرشيف ←
→ لو كان "يكوم تربوت" وإيلي إيشيد موجودين في واقع بديل لدولة إسرائيل
← "هاريؤوت" بقلم حاييم غوري وساشا أرغوف - تاريخ أغنية بمناسبة الذكرى السبعين لأول عرض لها في ربيع 1949 ونسخ بالإنجليزية والإيطالية 5 تعليقات على "نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلمي"
هذه الترجمة تشمل النص الكامل للمقال، والتعليقات، والروابط ذات الصلة، مترجمة إلى العربية مع الحفاظ على المحتوى الأصلي والهيكلية.
العلم
الخيال العلمي
نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلمييُعتبر كوكب زحل، الكوكب السابع من الشمس، ذا أهمية خاصة للشعب اليهودي عبر التاريخ. في هذا المقال، سنستعرض ظهوره في الأدب اليهودي وفي الأدب الخيالي العلمي باللغة العبرية.مؤلف المقال
إيلي إيشيد
تاريخ النشر
21 أبريل 2019
5 تعليقات على نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلميمر واحد وخمسون عامًا على عرض فيلم 2001: أوديسة الفضاء، ربما أعظم أفلام الخيال العلمي على الإطلاق.في هذا الفيلم، تواجه مركبة فضائية متجهة إلى نظام كوكب المشتري نصبًا تذكاريًا غريبًا، وينطلق رائد الفضاء على متنها في رحلة مذهلة إلى أطراف الكون.ومع ذلك، في الكتاب الذي كتب ونشر تقريبًا بالتزامن مع الفيلم بواسطة آرثر سي. كلارك، فإن الرحلة ليست إلى المشتري بل إلى نظام زحل، حيث يتم اكتشاف مذهل آخر لـ "بوابة النجوم" على قمر زحل إيابيتوس.مؤخرًا فقط، أطلقت وكالة ناسا ووكالة الفضاء الأوروبية المركبة الفضائية كاسيني لاستكشاف كوكب زحل وأقماره. تم إطلاق المركبة في 15 أكتوبر 1997 من رأس كانافيرال، فلوريدا. وعلى مدار سنوات، نقلت بيانات مذهلة عن الكوكب السادس، زحل، وأقماره مثل تيتان، قبل أن تتحطم على سطح زحل في 15 سبتمبر 2017 بعد سنوات من الخدمة المخلصة.إليكم استعراضًا لكوكب زحل كما يظهر في الأدب العبري، والأدب الخيالي العلمي، والقصص المصورة، في إطار سلسلة من الاستعراضات المشابهة عن الكواكب الأخرى:
- كوكب عطارد، المعروف باسم "كوخاف حاما" (الكوكب السريع)، الأقرب إلى الشمس.
- كوكب الزهرة، المعروف باسم "نوغا"، "مملكة النساء"، الكوكب الثاني من الشمس.
- المشتري، أكبر كوكب في النظام الشمسي، في مقال بعنوان "هل المشتري عادل؟".
- الكوكب القزم بلوتو وقمره الكبير شارون في مقال "الكوكب المزدوج".
(ترجمة إسرائيل ليفين في حي بن يقظان)بمعنى آخر، زحل هو عالم الكائنات المكارة والشريرة بطبيعتها.يُذكر مرة أخرى بواسطة الشاعر وعالم الفلك والمنجم في القرن الثاني عشر إبراهام ابن عزرا في مقامته المقفاة حي بن يقظان، وهي تكييف وتوسيع لعمل ابن سينا، تصف رحلة روح إنسان عبر النظام الشمسي كما كان معروفًا في ذلك الوقت، زائرة "المجالات" للكواكب المعروفة آنذاك.ومن بين أمور أخرى، يصف زيارة إلى كوكب زحل:"وفي المملكة السابعة، أناس يملكون الحكمة والمكر - والذكاء والدهاء - في أفعالهم متشددون - وفي خطواتهم يتباطؤون. يخزنون ويحافظون على الرحمة - وينتقمون ويحملون ضغينة على الذنوب. لا يخافون من المصيبة - ولا يرهبون الغضب. لا يتعجلون في الخصام أو النزاع - ولا يسارعون إلى التصالح أو التهدئة. بينهم، يُسحق الصدّيق ويُخضع - ويترفع الشرير ويتعالى."كان ابن عزرا مستوحى بالتأكيد من ابن سينا، الذي كتب شيئًا مشابهًا، لكن وصفه لزحل أكثر تفصيلًا وأقل رمزية.في القرن السابع عشر، وصف الفيلسوف الفرنسي فولتير في إحدى القصص الخيالية العلمية الأولى، ميكروميغاس، عملاقًا من نجم سيريوس يزور النظام الشمسي بحثًا عن المعرفة ويلتقي بعملاق أصغر من زحل، يشبه (مثل سيريوس) نسخة طبق الأصل من باريس ومحكمة فرساي في القرن السابع عشر. العملاق الأصغر هو سكرتير أكاديمية زحل، مستوحى من فونتنيل، سكرتير الأكاديمية الفرنسية، الذي كتب كتابًا شهيرًا عن إمكانية وجود حياة على كواكب أخرى، بما في ذلك زحل، والذي كان مصدر إلهام لفولتير.ينطلق الاثنان في رحلة عبر النظام الشمسي، بما في ذلك إلى المشتري. للأسف، لا يُقال شيء عن الكوكب سوى أنه تم تعلم العديد من الأسرار المدهشة هناك، مما أثار غضب محاكم التفتيش. يهتم فولتير أكثر بتفصيل زيارتهما إلى الأرض، التي سكانها أقزام بالمقارنة من حيث الحجم والروح.مغامرة ژول فيرن الفضائيةنشر الكاتب الخيالي العلمي الأشهر في القرن التاسع عشر، ژول فيرن، كتابًا طموحًا بشكل خاص حتى بالنسبة له، هيكتور سيرفاداك، عن مجموعة من الأشخاص الذين تُختطف قطعة الأرض التي يقفون عليها بواسطة مذنب وتُنقل إلى أبعد أركان النظام الشمسي، إلى زحل، قبل أن يعودوا.تُرجم هذا الكتاب إلى العبرية مرتين، ولكن في الترجمة الثانية الكاملة فقط تم إدراج القسم المتعلق بالرحلة إلى الكواكب البعيدة، بما في ذلك زحل.مغامرات البارون مونشهاوزنفي الترجمة العبرية الأولى لـ مغامرات البارون مونشهاوزن بواسطة أفيغدور هامئيري في عشرينيات القرن العشرين، يزور البارون كوكبًا ويكتشف أنه، وفقًا لاسمه، يتمتع بسبت أبدي، حيث يستريح سكانه ويتكاسلون طوال الوقت.لاحقًا، بفضل جماله النادر وروعة حلقاته، أصبح زحل واحدًا من أكثر الأشياء شهرة في رسوم الخيال العلمي، مثل تلك التي رسمها الرسام الشهير للخيال العلمي فرانك آر. بول:
- غلاف خلفي لفرانك آر. بول لمجلة Fantastic Adventure Magazine، نوفمبر 1939، "الحياة على زحل".
- غلاف خلفي لفرانك آر. بول لـ Amazing Stories، أغسطس 1941.
- من Planet Comics #49 (1947); الفنان: مورفي أندرسون.
- زحل والشعر العبري
- زحل في ويكيبيديا
- حاييم مزار عن المركبة الفضائية كاسيني في نظام زحل - مقال على يكوم تربوت
- مقال عن أصل اسم نجم زحل
- الكوكب السريع - عطارد في اللغة العبرية والأدب الخيالي
- كوكب الزهرة، "مملكة النساء"، الكوكب الثاني من الشمس
- هل المشتري عادل؟ - كوكب المشتري في اللغة العبرية والأدب الخيالي
- الكوكب المزدوج: الكوكب القزم بلوتو وقمره شارون في الأدب الخيالي العلمي
ابن جبيرول، ابن عزرا، ابن سينا، أسيموف، فيرن، زحل، كلارك، شاباتاي بقلم إيلي إيشيد
محقق ثقافي وباحث في التوراة، الثقافة، والأدب الشعبي عرض الأرشيف ←
→ لو كان "يكوم تربوت" وإيلي إيشيد موجودين في واقع بديل لدولة إسرائيل
← "هاريؤوت" بقلم حاييم غوري وساشا أرغوف - تاريخ أغنية بمناسبة الذكرى السبعين لأول عرض لها في ربيع 1949 ونسخ بالإنجليزية والإيطالية 5 تعليقات على "نجم السبت - كوكب زحل في اللغة العبرية وفي الأدب الخيالي العلمي"
- لا تثق بأحد: الطفيليات موجودة بالفعل هنا - مراجعة لكتاب سادة الدمى لروبرت أ. هاينلاين والفيلم | الكون المتعدد لإيلي إيشيد يقول:
29 نوفمبر 2019، الساعة 9:52 صباحًا
«[…] هذه قصة كائنات طفيلية فضائية من تيتان، قمر الكوكب السابع من الشمس، زحل، التي تغزو الأرض سرًا وتسيطر على البشر الذين يصبحون […]» - آيزاك أسيموف وأنا: بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد كاتب الخيال العلمي الأشهر على الإطلاق | الكون المتعدد لإيلي إيشيد يقول:
6 يناير 2020، الساعة 2:00 ظهرًا
«[…] نجم السبت - أسيموف عن كوكب زحل […]» - "مملكة النساء": كوكب الزهرة في الثقافة العامة والعبرية والأدب | الكون المتعدد لإيلي إيشيد يقول:
3 أكتوبر 2020، الساعة 4:11 صباحًا
«[…] زحل هو ساتورنوس في مقال بعنوان "نجم السبت" […]» - "مملكة النساء": الكوكب الثاني من الشمس، الزهرة، في الثقافة العامة والعبرية والأدب | الكون المتعدد لإيلي إيشيد يقول:
6 أكتوبر 2020، الساعة 12:48 ظهرًا
«[…] زحل هو ساتورنوس في مقال بعنوان "نجم السبت" […]» - ywelis يقول:
21 ديسمبر 2020، الساعة 7:01 مساءً
بالمناسبة، العدد 36,000 عند ابن جبيرول يشير على الأرجح إلى "السنة الكبرى"، حيث يحكم كل برج لمدة 2000 سنة، وفقًا لتقلص محور الأرض (مثل الدوامة). سخرية مع أغلفة رامدور… على الأقل اختاروا واحدًا لكتاب تم ترجمته. من المؤسف أن أكسيليراندو لم يحصل على ترجمة أفضل.
هذه الترجمة تشمل النص الكامل للمقال، والتعليقات، والروابط ذات الصلة، مترجمة إلى العربية مع الحفاظ على المحتوى الأصلي والهيكلية.
תגובות