Yuri Sargsyan"НИНХУРСАГ БОГИНЯ МАТЬ И ВЛАДЫКА СВЯЩЕННЫХ ВРАТ

Yuri Sargsyan
"НИНХУРСАГ БОГИНЯ МАТЬ И ВЛАДЫКА СВЯЩЕННЫХ ВРАТ
Среди богов первого первого поколения Месопотамии своё особо почётное место занимает богиня NIN-HUR.SAG – Нинхурсаг, также известная как Дамкина, Мамми, Нинмах, Нинти, Нинме, Нинтуд/Нинтур, Белет-Или и т.д.
У неё было много разных имён в разных мифах в соответствии с её конкретной ролью или темой истории – чем сакральнее почитание божества, тем у нее больше имён, отражающих и функчиональность, и эпитеты восхваления.
Шумерская Богиня-Мать Нинхурсаг – одна из старейших и наиболее важных в Месопотамском пантеоне: она является одним из наиболее вероятных кандидатов на исходную фигуру "мать-земля" поскольку эта богиня, возможно, первоначально называлась Ки (земля, жизнь) и считалась женой Ана. По видимому она являлась древнейшим олицетворением "праматери" прародительницы всех живых существ. На неё часто ссылались матери, так считалось, что она должна сформировать ребёнка в утробе матери и заботиться о нём, а после его рождения обеспечить ему благополучие и достаток.
В глубокой древности цари и правители называли её своей матерью – "питались молоком Нинхурсаг" – она была их титульным божеством.
Нинхурсаг является одним из четырёх творящих божеств в шумерской религиозной вере (наряду с Ану, Энлилем и Энки) и часто упоминается в наиболее важных месопотамских мифах как Мать богов и Мать людей за свою роль в создании как и божественных, так и смертных существ.
В иконографии она представлена знаком, напоминающий греческий символ Омега, часто сопровождаемый ножом, считается, что это символизирует матку и лезвие, используемое для перерезания пуповины, что символизирует роль Нинхурсаг как Богини – матери. Это подтверждает глиняная доска, на которой изображена Нинхурсаг с шумерскими омегами по обе стороны от неё и под символами человеческих форм, похожих на новорождённых младенцев. Действительно, её роль богини-матери подтверждается в нескольких мифологических текстах, в том числе об Энки и Нинхурсаг.
О сакральном образе этой богини свидетельствуют не только её постоянные эпитеты – "мать всех богов", "мать всех детей", "богиня матки", "акушерка богов", "леди рождения", но и то, что в некоторых древнейших переченях богов она стоит впереди самого Энки.
Согласно некоторым источникам, именно она, помогая своему мужу/брату Энки, в процессе упорядочения мира создала холмы и горы. Возможно, поэтому, согласно легенде, её имя было изменено с Нинмах на Нинхурсаг её сыном Нинуртой. Нинурта, бог войны и охоты, побеждает демона Асага и его каменную армию и строит гору из их трупов. Он воздает славу своей победе и в знак признательности своей матери переименовывает её в Нинхурсаг – Повелительница Гор.
Хотя Нинхурсаг была богиней-матерью, богиней плодородия, её образ тесно связан с горами. Некоторые храмовые гимны идентифицируют её как повелительницу истинных и великих небес" (возможно, связанную с тем, что она стоит в горах), а имя Нинхурсаг переводится как "Леди Горы", "Леди Святой Горы" "Владычица священной Горы", возможно, отсылка к месту её храма? E-KUR (Дом-Гора) в Эриду (обратим внимание, что образы и Ану, и Энлиля также связаны с горами).
E - дом, хозяйство, двор, храм, надел земли, а также детерминатив перед существительным, обозначающим здание, храм.
KUR – гора, высокогорье, гл. вставать, восходить (солнце). сущ. вход
NIN – царица, богиня, госпожа, владелица.
HUR\HAR\HOR – сущ. дыра, конечность (человека или животного), ветка, ветвь, сук, ствол, стебель, рукоять, рукоятка.
SAG – голова, пик чего то, начало
Если со всеми "комплектующими" более не менее понятно, то у внимательного читателя возникает сомнение относительно HUR со своими значениями. Проблема в том, что из значения этого клинописного знака наиважнейшим для данной темы является довольно производный метод – "дыра", которая в отрыве от контекста вызывает лишь недозумение. Вновь на помощь приходит армянский. HOR = "место перехода у стены или какого либо иного ограждения":  HOR1 – "глубокий", а HOR2 = "яма, скважина, дыра в земле", а также (внимание: в форме родительного падежа означает "принадлежащий отцу", т.е. предкам!)
Таким образом, с помощью "Толкового словаря армянского языка" HUR.SAG произвольно можно перенести как "глубокие ямы среди среди высоких пиков", иначе – "старые перевалы" = пути перехода через высокие горы! Следовательно, NIN.HUR.SAG можно перевести как Госпожа Горных Перевалов!"
Насчет толкования имени Великой Богини Нинхурсаг имеется и версия  Гамлета Мартиросяна, раскрывающая другой аспект ее имени.
HUR.SAG = Huwura-sag = место (гора), откуда берет саое начало матушка /первозданная/ река;
HUR.SAGki =  Huwursag ki = а при наличии указателя  "ki" (страна, земля), то словосочетание HUR.SAG следует понимать, как страна истока/начала матушки реки.
В то же время Г. Мартиросян обращает наше внимание на шумеро – аккадцкий словарь, где шумерские слова KUR и HUR. SAG в аккадцком переводе представлены одним словом sadu – гора!
Опираясь на логику и факты Г. Мартиросяна, можем утверждать, что имя богини NIN-HUR.SAG можно перевести как Владыка Горы с истоками матушки реки или владыка гор страны, откуда берет свое начало перворека!
Нам остается лишь отметить, что перворекой, или священной рекой, шумеры считали  Тигр и Еврат, начало которых всегда были в горах Араратских, в Армении.
Что же мы имеем в итоге: имя богини Нинхурсаг переводится как Госпожа/Владыка Священной Горы, Госпожа Горных Перевалов или Госпожа/Владыка тех гор или той страны, откуда низвергаются потоки саященных рек? Рискну утверждать – все варианты верны, ибо каждый из них отраждает разные аспекты целого! Да, Она – Королева Священных Гор! Да, ОНА – Владыка Горы, откуда ниизвергаются потоки священных рек!
Вспомним вавилонский космогонический миф "Энума элиш", описывающий возвышение Мардука из ранга младших богов, его борьбу с Тиамат и обустройство мира.
Сказание было сложено, вероятно, около 12 в. До н.э. с целью обосновать верховенство Мардука  в вавилонском пантеоне, для чего были переработаны шумерские предания. Согласно этому сказанию, в начале времен, когда наверху не названо небо, внизу земля именем не называлась", праотец Абзу и прародительница, праматерь Тиамат смешивали свои 'воды". От каждого этого смешения рождались боги первого поколения, поведение которых в последующем привели к битве со своими предками – молодой бог Мардук вышел на сражение со своей бабушкой Тиамат, Праматерью всех богов. Вужасном бою Мардук побеждает и из одной половины Тиамат создает небо, звезды, а из другой – землю.  В пятой таблице этого текста буквально говорится следующее:
…Он поставил главу Тиамат, он на ней гору насыпал.
Он бездну открыл – устремились потоки.
Тигр и Евфрат пропустил он сквозь ее очи…
Что мы имеем из этого текста? Согласно вавилонскому пониманию мироздания, которое было основано на более мелких свидетельствах , голова Праматери всех богов Тиамат стала горой, а ее слезы истоками двух священных для шумеров рек. Следовательно, как для шумеров, так и для пришедшим им на смену другим цивилизациям данная первоначальная истина была известна – в давно минувшие века была Первогора с истоками священных рек!
Добавим важнейший штрих: растиражированным вариантом прочтения имени праматери является аккадцкий TI.AMAT (имеется также  TAM.TUM), где первый знак означает бог, вторй имет формы прочтения TI или TIL со значениями сторона, ребро, стрела: сущ. Жизнь: гл. жить быть зрелым!
Третий знак AMA(T) аккадцкое слово мать (отсюда мама?) имеет прочтение KIN. Таким образом TI.AMAT дословно можно перевести как Богиня Зрелая Мать = Праматерь!
Теперь внимание: армянское     ( ) (аккадское Ti/TIL – быть зрелым) буквально значит возраст человека = зрелость человека!
А слова ( )/KIN (аккадский мать) по армянски означает женщина!
Следовательно, если прочтение TI.AMAT никому ничего не подсказывает, то вариант TI.KIN ( ) и есть армянское Госпожа – женщина в возрасте, женщина зрелых лет = уважаемая женщина!
Таким образом, Богиня Нинхурсаг, возможно, и есть прошедший через все смывающий волны времен образ Первоматери, Первогоры Тиамат/Тикин, путь к которой проходил через множество труднодоступных горных перевалов потому Она и Владыка Священной Первогоры, и Владыка источников жизнетворящих рек, и царица горных перевалов! 
Минули века и тысячилетия, и на волнах якобы своего поэтапного развития, неблагодарное челвечество шаг за шагом стало удаляться  от первозданной истины, расколотые и разбросанные осколки которой стали очагом порождения новых мировозренческих взглядов.
Вновь отметим, что Богине Нинхурсаг отводится важное место при сотворении как богов, так и смертных людей. Во многих древних текстах, которые богаты символами и иносказательными повествованиями, Она выступает как со- творец. Во многом поэтому некоторые биографические эпизоды деятельности Нинхурсаг и Энки в последующем станут ключевыми для разных религиозных текстов, станут   "откровениями" мудрецов иных цивилизаций.
В частности, шумерский миф "Энки и Нинхурсаг" повествует о нпчале мира в райском саду, известном как Дильмун (dilmunki). Дильмун – прародина шумер и всего человечества – это "чистая", "непорочная", и "светлая страна жизни", ей неведомы ни смерть, ни болезни. 
Дильмун есть страна, страна пресветлая.
Дильмун страна непорочная, Дильмун страна воссияная.
…А там, в Дильмуне ворон не каркает.
Птица смерти не накликает смерти.
Там лев не бьет.
Волк ягненка не рвет.
Там собака сторожевая, как козлят стерегут, не знает.
Там свинья зерна не пожирает.
Вдова на крыше солод не рассыпает. 
Птица небесная солод не рассыпает.
Птица небесная солод тот не склевывает. 
Там голубь головою не вертит.
В этом райском саду жизнь текла без забот конфузов пока жизнеобильный Энки однажды не пожелал обнять юную Утту – "возлег Энки на прекрасную Утту, чтобы приняла она его семя". Но тут появилась сама Нинхурсаг – "Нинхурсаг сеия с бедер ее вытерла". Собрала она семя Энки и восемь загадочных трав из него взрастила.
Энки захотелось вдруг отведать их. Он призвал своего советника двуликого бога Исимуда и говорит: "Вот травы, судьбу их я не решу ли? Что это, что это?". Исимуд вырывает эти драгоценные растения, приносит их своему повелителю и по одному дает их Энки сьесть. Узнав об этом, разгневанная Нинхурсаг прокляла Энки смертельным проклятием и призвала на его голову различные напасти. Обиженная поведением Энки Богиня удалилась от мира и богов, и никто не мог ее найти.
Энки решил судьбу растений, он познал их сердце.
Нинхурсаг прокляла имя 
Энки.
- Не взгляну на него взглядом жизни
До самой смерти его!
Между тем, сьеденные Энки растения превратились для него в смертельный яд, и восемь различных органов тела великого бога оказались поражены. Испытывая страшные муки и боли, он повалился  на землю и зарыдал. Все боги оказались бесильны помочь Энки, даже великий Энлиль не смог облегчить страданий брата. Все живое на земле и на небе предалось великой скорби. 
В это горестное время явился к собранию богов лис и предложил за определенное вознаграждение вернуть богиню – мать. Боги, конечно, согласились, и каким-то образом хитрому лису удалось уговорить Нинхурсаг помочь несчастному Энки. Она сжалилась над ним, села возле поверженного бога и восемь раз вопрошала его громким голосом, что у него болит. После каждого ответа больного на свет рождались соответствующее божество – целитель. Предпоследний, седьмой вопрос звучал следующим образом:
Nin-ti im-ma-ra-an-(tu-ud)
Нинхурсаг Энки на матку свою посадила.
…Брат мой, что у тебя болит?
- Ребро ( TI ) мое болит.
- Нин.ти, владычица ребра будет тебе рождена.
Завершив лечение, богиня обращается к Энки, кто был в праве определять судьбы новорожденным из его тела богам: "Крошкам этим, что я породила, определи ты им судьбы". И Энки определяет – "Да станет Абау владыкой растений. Нинсикила господином Магана да будет! Нинкурту  супругою Ниназу да станет. Нинкаси ублажающей желанья да станет. Нази супругою Умундара да будет! Нинти (NIN.TI – "дословно "госпожа ребра"), владычицей месяцев станет. Эншаг господином Дильмуна будет!".
С. Крамер пишет: "Возможно, наиболее интересным результатом нашего сравнительного анализа шумерской поэму является обьяснение, которое она обеспечивает для одного из самых загадочных мотивов в библейской истории о рае, в знаменитом отрывке, описывающем создание Евы, "матери всего живого", из ребра Адама – зачем ребро? Почему рассказчик на иврите посчитал более подходящим выбрать ребро, а не какой- либо другой орган тела для вылепления женщины, чье имя, Ева, согласно библейскому понятию, означает приблизительно "она, которая делает жизнь". Причина становится совершенно ясной, если мы предположим, что шумерский литературный фон, подобный тому, что представлен в нашей поэме Дильмун, лежит в основе библейской райской сказки; в нашем шумерском стихотворении одно из больных органов Энки – ребро". 
Именно здесь коснемся загадочного знака "TI". По словарю выясняем, что имеется несколько слов с произношением "TI". Первое из них содержит знак "TI" – в чистом виде, и переводится как "стрела". 
Слово "ребро" вне контекста записывается по принципу ребуса. Используется тот же знак "стрела", но перед ним ставится детерминатив UZU, что сам по себе значит "плоть, тело, внутренности". Когда детерминатив UZU ставится перед другим знаком, то он не читается, но предупреждает, что следующий знак надо понимать, как название органа или части тела. В нашем случае слово " ребро" записывается с детерминативом сам: UZU TI = ребро.
В словарях также указано, что кроме "ребра" есть знак "TI", который обозначает "рыба". В этом случае детерминатив KU, ставится после стрелы и говорит о том, что перед ним одного из видов рыб – TI KU. Именно тут открывается еще одна загадка шумеро-армянского языка – клинаписный знак "TI" имеет форму прочтения "TEG", что по армянски будет "_". Из армяно-шумерского словаря Армена Давтяна мы узнаем, что "TI KU", или рыба TEG и есть рыба TEGik – рыба с желтым брюшком. Согласно древнейшим армянским свидетельствам, рыба с таким названием водится в армянской части реки Евфрат. Думаю, что эта рыба из царства карповых. 
Также мы находим "TI" или "TEG"  как название одного из видов деревьев, потому что перед ним стоит детерминатив "GES", который сам по себе переводится как 'дерево" – GES TI = дерево TI или дерево TEG.
Вся загвоздка в том, что у армян есть такое дерево TEGI. На русском это будет вяз, или еще его называют ильмом, берестом (лат. Ulmus.     Считается, что вязы/ильмы появились около 40 миллионов лет назад)!
Следует провести дополнительное исследование для выяснения возможной связи рыбы "DEG ik" со священными рыбами карповых в храмах Энки, а также отношения древних шумеров и армян к деревьям TEGI
Таким образом, мы выясняем, что исходное значение клинописного знака не "ребро", и не жизнь, а "стрела". Просто, он фонетически используется для передачи похоже звучащих слов с другими значениями.
Теперь рассмотрим глагол жить. Он произносится TIL и обозначается тем же знаком "стрела" просто по созвучию слов. В шумерских словах часто последний согласный в слове может выпадать. В нашем случае это приводит к тому, что 'ребро" и "жить" звучат одинаково – TI.
Именно поэтому имя Ева (созданая из ребра Адама первая женщина, жена Адама, в авраамических религиях праматерь всех людей) буквально означает "дающая жизнь", "живая".
И навел Господь Бог на человека крепкий сон, и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотью. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и превел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа (Бытие 2:21-23)
Вернемся к богине Нинти, имя которой передают так NIN TI
Первым стоит детерминатив, который обозначает "небо, боги" (AN)  и предупреждает, что за ним следует имя божества. Потом идет знак         "NIN" в значении "госпожа" и уже знакомый нам "TI". Заметьте, что в отрыве от контекста мифа мы не можем сказать, зовут ли ее "госпожа ребра' или "госпожа" стрелы", или "госпожа рыбы". Это неясно из имени. Проясняется ее имя только в контексте, в котором обсуждаются разные части ее тела. Это подсказывает нам, что у Энки болело именно ребро, не стрела и не рыба, и в результате была рождена богиня ребра НИНТИ, которой Энки определил судьбу – "владычицой месяцев станет". 
D'Nin – (ti) nin itid-e he-a
Нинти госпожой месяца будет.
Исследователи шумерского наследия уверены, что речь идет о девяти месяцев беременности женщины – она стала покровительницей/гарантом этого срока.
Но и это еще не все. Про богиню Нинти мы получаем дополнительные сведения из    "Гимна" богине Нинкаси" (повелительнице пива и других алкогольных напитков). Обращаясь к богине Нинкаси, автор провозглашает: 
a-a-zu dEnki en dnu-dim-mud-e
ama-zu dNin-ti nin abzu-a
Отец твой – Энки, повелитель творения, 
Мать твоя -Нинти, госпожи подземной пучины (абзу)
NIN ABZU
Здесь мы узнаем, что богиня Нинти, рожденная из ребра Энки, по новому статусу статусу "госпожа подземной бездны", рождает богиню по имени Нинкаси. Эта информация, правда, противоречит мифу "Энки и Нинхурсаг", где утверждается, что Нинкаси рождена за два бога до Нинти, когда Энки сказал, что у него болит рот (KA). Исходя из этого имя NIN KA SI дословно переводят как "госпожа ротонаполнения", а из мифа "Энки и Нинхурсаг" мы уже знаем о ее судьбе – "Нинкаси ублажающей желанья да станет".
Относительно богини Нинкси имеется довольно интересное наблюдение у Г. Мартиросяна. KA SI = kasik = армянское "kask" = специально обработанный для пива ячмень, а также другие виды сырья из злакового растения, используемые для получения алкогольсодержащих напитков.
Поэтому Она Госпожа пива, которое "наполняет рот и удовлетворяет желанья"!
 …О Нинкаси светлоструйно рожденная, ты вода светлоструйная, Нинхурсагою взлелеянная.
…Энки - Нудиммуд – родитель твой,
Нинти, Абзу госпожа – родительница.
…Ты зерно проросшее большой лопатой сгребаешь, 
С травами душистыми закваску в чане мешаешь.
…Ты закваску ту в большой печи печешь.
Зерно для солодав в кучи собрано, очищенно.
…Ты зерно для солода ты землей покрываешь, водой поливаешь.
Псам – сторожам стеречь его его доверяешь.
…Ты в котлы пивоварные солод с водой кладешь, Волны падает, волны вздымаются.
…На подстилки из тростника ты суслом кидаешь, 
Ты спеченное сусло прохладою обдаешь.
…О Нинкаси, ох, и знатное пиво готовишь ты,
 Мед, вино смешав, ты по капле льеш.
Пивоваришь воистинно отменно ты,
Пивоваришь отменно ты, 
Для цежения пива для цежения пива ты чаны берешь.
Пивом цеженым в могучую кадку изливаешь ты – 
Тигра и Евфрата наводнение.
Пузатый жбан, жбан-чан-кувшин, 
Жбан что печень веселит,
Кувшин что сердце радует.
Расписной горшок – украшение дома, 
Поливной горшок – для хранения пива, 
И горшок-бычок, что хорош для слива из кувшина пива,
Трубочки камышовые, кружечки тростниковые, 
Черпаки и ковши, вся кувшинной братия, 
Все пригодно для пития
Гимн богине пива Нинкаси        
Впрчем, уже достаточно сказано о шумерском TI, тем более о покровительнице "ротонаполнения" и        "ублажающей желанья" Нинкаси.
Перейдем к другим, еще более завораживающим тайнам Великой Богини Нинхурсаг, которая также выступает соавтором сотворения людей из глины, смешанной с плотью, кровью и разумом одного из богов.
Предлагаю к этим великим тайнам приблизиться в следующих главах этой книги. Лишь отметим, что каждый миф, поэма или история, в которой появляется Она, связана с жизнью, заботой, творчеством и иной благородной деятельностью богини – матери. 
Не зря Ее главный храм E.SAG.ILA или E.KUR был расположен в Эриду, в первом саященном городе Творца! 
Многие столетия Она считалась матерью всего живого, выдающейся матерью-богиней, пока е культ не был вытеснен культом прекрасной и коварной Инанны/Иштар/Анунит.
Но именно она, Великая Мать Нинхурсаг, очень много веков почиталась как Царица ведущих к священным истокам горных перевалов, котрые считались вратами в лучезарную страну первозаконов – в Аратту, в первородину спасенных от потопа предков. Именно эти ущелья среди сверкающих горных вершин были единственной тропинкой а страну мудрости, в северные владения Энки/Хайа!
Поэтому по всему миру мы обнаруживаем высеченные в скалах копии этих путей, врат, порталов к богам! Это была труднопроходная горная дорога в северные, изначальные земли Творца НИДИМУД, ЭНКИ, ЭА, ХАЙА!

https://he.m.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%99%D7%A0%D7%97%D7%95%D7%A8%D7%A1%D7%92

תגובות

רשומות פופולריות