קריאת סיפורה של מיריאי בשתי רמות: עדויות מן הפולמוס האנטי־יהודי המנדעי על מקורותיה וסביבתה של המנדעיות הקדומה
קריאת סיפורה של מיריאי בשתי רמות: עדויות מן הפולמוס האנטי־יהודי המנדעי על מקורותיה וסביבתה של המנדעיות הקדומה ג'יימס פ. מקגראת' אוניברסיטת באטלר תקציר חוקרי הברית החדשה, אשר נעזרו במקורות מנדעיים כדי לשפוך אור על בשורת יוחנן, עשויים למעשה לגרום יותר נזק מתועלת הן לחקר הבשורה היוחננית והן לחקר המנדעיות. עם זאת, גישות לחקר בשורת יוחנן שהתפתחו במהלך חמישים השנים האחרונות האירו את ההקשר היהודי של הבשורה ואת הרמזים שהדגשים הפולמוסיים שלה מספקים לגבי הזמן והמקום שבהם נכתבה. הצעתו של ג'. ל. מרטין (J. L. Martyn) , שלפיה ניתן לקרוא את בשורת יוחנן בשתי רמות — כלומר, כטקסט המספר סיפור המתרחש בימי ישוע אך בו בזמן חושף גם את ההקשר שבו נכתב — עשויה להיות פורייה גם כאשר מיישמים אותה על הספרות המנדעית. כפי שבמקרה של בשורת יוחנן, קיימת סיבה טובה לחשוב כי המאפיינים האנטי־יהודיים בחלק מן הספרות המנדעית עשויים לספק עדות למקורותיה היהודיים של הקהילה שיצרה אותה, או לכל הפחות להקשר היהודי שבתוכו פעלה. מאמר זה בוחן את סיפורה של מיריאי (Miriai) ואת ההנחות שהוא משקף בנוגע ליחסים שבין יהודים למנדע...
