הנה גרסה עברית מלאה של המשך הכרונולוגיה של פענוח כתב היתדות, החל מעבודתו של הנרי קרסוויק ראולינסון על כתובת בהיסטון (ה"אבן רוזטה" של כתב היתדות). הטקסט מבוסס על ההיסטוריה המקובלת של הפענוח, עם דגש על השנים 1835–1860 ואילך
. 1835–1847 : הקצין הבריטי הנרי קרסוויק ראולינסון מעתיק את כתובת בהיסטון באיראן – כתובת סלע תלת-לשונית (פרסית עתיקה, עילמית, אכדית/בבלית), דומה לאבן רוזטה. עד 1836 הוא מפענח במלואה את החלק הפרסי העתיק, ומשתמש בו כמפתח לשאר הכתבים. ב-1846 הוא מפרסם את עבודתו, שחושפת את אופיו ההברתי של כתב היתדות. 1847 : ראולינסון משלים ומשלח לאירופה העתק מדויק מלא (כולל העתקי נייר/לחיצות) של החלק הבבלי (האכדי) בכתובת בהיסטון. זה מאפשר עבודה משותפת על הכתבים המורכבים יותר – העילמי והאכדי. סוף שנות ה-1840 – 1851 : הפילולוג האירי אדוארד הינקס (שעבד באופן עצמאי) עושה פריצות דרך משמעותיות בפענוח כתב היתדות האכדי/בבלי. הוא קובע שהכתב הוא לוגו-הברתי (סימנים יכולים לייצג הברות, מילים שלמות או דטרמינטיבים), מזהה פוליפוניה (סימן אחד יכול להיות בעל מספר קריאות/משמעויות), ומגלה דפוסים דקדוקיים כמו סיומות יחס (כגון סיומת הריבוי). עד 1851 הינקס מפענח כ-200 סימנים ומתרגם קטעים מכתובות, כולל טקסטים מנינוה. 1851 : ראולינסון מפרסם את תרגום וניתוח העמוד הבבלי של בהיסטון, ותורם להבנת האכדית (אף שהישגיו בחלק זה פחות מהפכניי...